La Trova III - El Colibrí: La canción de todas las patrias.

Existen canciones que uno no sabe cuando fue la primera vez que las escuchamos, ni a quien se lasescuchamos, ni como fue que las aprendimos. Son canciones que todo el mundo conoce, que todo el mundo canta y así se conviert en en parte de la memoria musical de un pueblo, transmitiéndose espontánea y libremente  de generación en generaciónde manera oral.

 

El Colibrí es una de estas canciones, su autor es anónimo y su origen se pierde en el tiempo; nadie puede afirmar en que momento fue escrita, ni donde; pero todos la reconocemos como propia.

 

Increíble y misteriosamente, existen varias versiones de El Colibrí en diferentes países Latinoamericanos. Personalmente he escuchado cuatro: Una cubana, otra mexicana, una tercera nicaragüense y otra venezolana; y no sería extraño encontrar otras versiones en el resto del continente. Pero lo más interesante es que la canción no presenta variaciones importantes en uno u otro  de estos países, o sea, que es la misma canción, con la misma letra y la misma música cantada en diferentes naciones; lo distinto, es el acento,  la manera de expresarse de cada uno de estos pueblos. La única versión que muestra una mínima variación es la de Nicaragua, y esto se debe  que era interpretada por los campesinos de la zona de la Península de Cosigüina en el Golfo de Fonseca,  fronterizo con Honduras y los habitantes de esta comarca poseen una manera de hablar muy peculiar.

 

Pienso que es un misterio la aparición de esta canción en lugares tan distantes y en momentos nada favorables para la difusión de una obra musical. ¿De qué manera llego El Colibrí a Cuba, a México, a Nicaragua y a Venezuela?;  Tal vez algún trovador aventurero recorrió todos esos todos estos países,  cantando esta preciosísima canción. ¿Era cubano, venezolano, nicaragüense o mexicano?  Tal vez era un español….. Eso nunca lo sabremos.  Pero por su carácter trovadoresco, considero que representa el punto de partida de esta forma de expresión poéticomusical en el Continente.  Cada una de estas naciones afirma que El colibrí les pertenece y tienen razón. El Colibríes la canción de todas las patrias.   

 

El colibrí
(Anónimo)

Nacía una flor, a orillas de una fuente,
más pura que la flor de la ilusión
y el huracán tronchola de repente
cayendo al agua la preciosa flor.

Un colibrí que en su enramaje estaba
corrió a salvarla solícito y veloz,
y cada vez que con el pico la tocaba
sumergíase en el agua con la flor.

El colibrí la persiguió constante
sin dejar de buscarla en su aflicción
y cayendo desmayado en la corriente
corrió la misma suerte que la flor.

Y así hay en este mundo seres
que la vida les cuesta un tesoro;
yo soy el colibrí, si tú me quieres,
mi pasión es el torrente y tú la flor.
 

¡AVISO IMPORTANTE!

ESTIMADOS AMIGOS:
A TODOS AQUELLOS QUE ME DEJARON AQUI SUS VALIOSOS COMENTARIOS Y A LOS QUE EN UN FUTURO PUEDAN ABRIR ESTE SITIO, LES COMUNICO QUE ME TRASLADE A OTRO BLOG CON MAYOR INFORMACIÓN SOBRE LA TROVA AHORA ILUSTRADA CON VIDEOS Y ZONA DE DESCARGAS.

LES DEJO AQUI LOS ENLACES PARA QUE LO PUEDAN ENCONTRAR:

http://lavidayeloficiodecantar.blogspot.com

http://elbardodelapalma.blogspot.com


Allá nos vemos

con saludos

Gerardo Pujol

¡AVISO IMPORTANTE!

ESTIMADOS AMIGOS:
A TODOS AQUELLOS QUE ME DEJARON AQUI SUS VALIOSOS COMENTARIOS Y A LOS QUE EN UN FUTURO PUEDAN ABRIR ESTE SITIO, LES COMUNICO QUE ME TRASLADE A OTRO BLOG CON MAYOR INFORMACIÓN SOBRE LA TROVA AHORA ILUSTRADA CON VIDEOS Y ZONA DE DESCARGAS.

LES DEJO AQUI LOS ENLACES PARA QUE LO PUEDAN ENCONTRAR:

http://lavidayeloficiodecantar.blogspot.com

http://elbardodelapalma.blogspot.com


Allá nos vemos

con saludos

Gerardo Pujol

M�sica e ideas

Cantautor de origen cubano residente en Nicaragua. Profesor de Musica, compositor y arreglista.

Autores


gerardopujol

Archivo

Suscríbete

RSS | Atom

Contacto

Contactar

Albergado en:blogdiario.com

Noticias: Noticias

Contador gratis contadorplus.com